In the Bible, a rainbow appears to Noah after the flood, when God said, “I have set my rainbow in the clouds, and it will be the sign of the covenant between me and the earth. I will remember my covenant between me and you and all living creatures of every kind. Never again will the waters become a flood to destroy all life.” In the Iliad, the goddess Iris personifies the rainbow, carrying messages from the gods to the human world, thus forming a link between heaven and earth.
From Wikipedia, "Rainbow"
In the Bible, a rainbow appears to Noah after the flood, when God said, “I have set my rainbow in the clouds, and it will be the sign of the covenant between me and the earth. I will remember my covenant between me and you and all living creatures of every kind. Never again will the waters become a flood to destroy all life.”
In the Iliad, the goddess Iris personifies the rainbow, carrying messages from the gods to the human world, thus forming a link between heaven and earth.
From Wikipedia, “Rainbow”
Rainbows appear in every continent and every culture and are as miraculous as a covenant and as simple as the spray from a garden hose. As Kermit the Frog put it, in his wise and froggy voice, “rainbows are visions, but only illusions”. Knowing that rainbows are just a trick of light, we have forgotten how to see the vision. What if: when we stopped listening to the messages, we let down our end of the covenant with Spirit.
I think about rainbows a lot because I live in Hawaii, the Rainbow State, where there are more rainbows than anywhere else on earth. Scientifically it’s because of orographic rain, which is when mountains scrape the bottoms of passing clouds, releasing frequent daytime rain. Cool ocean temperatures; tradewinds; a general lack of particulate air pollution (aside from Vog and H-Power) and being the most remote inhabited location on the planet are what make Hawaii the Rainbow State.
All of these conditions are changing as the climate collapses. Hawaii will experience changing tradewinds and muggy days of Kona winds, when you can really feel that wool blanket enveloping the earth and trapping the infrared rays. Days will be drier, and hotter, with increasing ocean temperatures and shifting el ninos that will widen the bullseye range of hurricanes over the islands. We know from Iniki what a Cat 4 or 5 will wreak, and the more recent brush from Hurricane Lane remined us that it’s not a matter of if, but when. I have followed this science for twenty years as a professor, feeling an ethical duty to break the news to my young community college students. They know that climate change means no more native birds, no more elepaio, no more o’o, no more Happy Spider. It also means no more coral reef, no more beaches…and the extinction of rainbows.
How to tell these students about the broken covenant of their future?
How the Floods will, in fact, return to destroy the earth:
Worst case scenario: six feet of sea level rise by 2100. Best case: 1.5 by 2030.
Eight years.
I learned about climate change in a sudden vision in 2003. I can only describe it as a sudden knowing while walking over a footbridge near my home in Manoa. After reflecting on this experience for twenty years, I think it was Kahalaopuna, the rainbow spirit of Hawaii who told me, “this is what’s happening, and everything must change.” It was a pivotal moment in my career and life, even though I was told by a Native Hawaiian colleague never to speak of this vision, because I did not speak Hawaiian. He said that this ‘aina would not speak to the likes of me, just another haole, not a missionary but a teacher just the same, preaching education and the written word.
I live ten minutes walk from Waiakeakua, said to be the very home of the rainbow, Kahalaopuna.
At Waiakeakua, we plant koa trees that will take a hundred years to grow into canoes, and ulu trees that in twenty years will produce food, and kalo which in six months you can harvest and propagate at the same time, replanting the huli which is how it becames a plant ancestor.
When we meet Uncle and Aunty at the Ulu tree, Uncle voluntells me to oli for the group, announcing our presence and requesting permission to enter the forest. I am nervous but do my best.
Welina Manoa I ka lehualoha
Aloha ua tuahine
Mai luahine a I Waikiki
Ki’ai ke kahaukane
In these few lines of this chant, we are welcomed (welina) and introduced to the tuahine Rain and the protection of the kahaukane wind. These are the elemental parents of Kahalaopuna, “the beauty of Manoa”, who in the mo’olelo of this valley was murdered by her bethrothed, Kauhi, and resurrected by her aumakua, the owl, and murdered again and resurrected again until Kauhi became a shark and she no longer had a body and that’s how she became a rainbow.
The story of Kahalaopuna is requisite to any discussion of Hawaiian rainbows. The Wa’ahila ridge, which I view from my lanai, becomes the body of the jealous chief Kauhi, feet at the University and head towards the peak accessible in a hike called Mount Olympus. The ridgeline is a sleeping giant in the form of Kauhi, the jealous chief who killed the pure and innocent beauty, multiple times, and now lies here, forever, facing the gods in shame.
When I first moved into this house, I had so recently viewed my father in this very repose, in a casket, his waxy hands folded over longstem roses on his chest. Later, the giant would become the body of a lover dead from suicide. I’ve never meant to project my personal sorrows onto the landscape, but there they lie.
The morning when I’m writing this is a day of funerals for 19 children and two teachers who died at Uvalde, the most recent tragedy of this mad epoch. I can’t bring myself to imagine the children in their caskets, but I do wonder if the troubled young gunman with his AKs, his dead cats and online threats towards women is lying facing some god somewhere, in shame.
And I wonder, what good does it do? Shame doesn’t bring the children back.
Kahalaopuna, what do you have to say about this?
The violent affair of Kahalaopuna and Kauhi can be read as the love-hate affair of Hawaii and American haoles. It is a marriage consummated in violence when Kauhi the bully murders Kahalopuna with a hala branch. She is revived, she survives, but is constrained, hiding at her home. She can’t go in the water where Kauhi, as a shark, lurks, stalking her beauty which he devours and destroys, just as America has devoured the land, covering it with concrete selling it bombing it putting telescopes on the highest point and poisoning the water of the deepest aquifers. It is a terrible story about a terrible story.
And yet, Kahalaopuna appeared to me, again this evening, in a slanting rainbow with no top, a rainbow called a Po’o muku, said to be the path for a demigod to walk. She is transparent and glowing like rain shot through with light. She has rainbow colored hair flowing over her body clothed in a white cloth knotted at the shoulder. She is as young as she needs to be and as old as she needs to be. She shimmers in and out, greeting me with enthusiasm, accepting the clumsy ti leaf lei that I have made for her. I am awkward in my offering, but she loves it and embraces me with joy.
She revealed some things to me, in that way of not-knowing then knowing, but I paused to eat a simple dinner before writing them down, a quick meal of fried rice, hastily made with a random carrot and part of an old zucchini. As I ate the bowl of rice on the lanai – view of Kauhi again, the constant companionship of his shame – I found a nail in my food, in my mouth.
There is a nail in my mouth as write this.
The nail is a warning, but also a reminder that impeccability of speech means speaking.
A rainbow appears, and there is also a nail.
Love and hate, murder and magic, remembering and forgetting, forgiveness and shame.
Because Kahalaopuna is made of light, she shows me,
Way way up in the lewa lani leva, (the outer layers of Earths troposphere)
The invisible carbon molecules filling up the dome of sky:
infrared light,
how the blood eye rainbow predicts a storm,
and that the akua are watching.
Up she showed me that there are these filaments, like fishing lines, with barbs in them that are connected to other people, maybe just one, or five, or ten thousand, you just don’t know but each barb is a connection for healing. The point is to be alert to any opportunity, wherever it is, to meet that particular healing in an appropriate way: not to feel good about yourself, and not out of pity or altruism. The barb is removed. Sometimes it might be five dollars or giving someone directions, or a smile, and sometimes much, much more (very much more) is required. You don’t get to choose. You have to do what is reciprocal. This releases the hooks.
The last thing Kahalaopuna told me was this: it’s not that Hawaiians want the land back, but that the land wants them back.
He Ali’i Ka ‘Āina; He Kauwā ke Kanaka.
The land is a chief, the human is a servant.
LITERATURE OF RESTORATION AND "KAHALAOPUNA"
I worked on this essay for three years in the Literature of Restoration writer’s intensive with Deena Metzger. Year 1, I wondered why the story of Kahalaopuna had to be so violent, and I rewrote the story in a way that I thought “empowered” the young female protagonist – I disliked the story’s violence towards women and beauty. I made Kahalaopuna a young visionary who inspired others with her vision and with the beauty and miracle of rainbows.
I was aware, as I wrote that year, that an outsider like myself cannot write or revise mo’olelo, yet there was value in really becoming Kahalaopuna, putting myself into the landscape and the characters, the bird and the owl and the shark. I included an aunty modeled on a beloved Hawaiian teacher at the community college who really carries bananas in her purse in case anyone is hungry. Because that is what you do. I cried when I wrote the ending. But I never shared the essay outside of the writer’s intensive.
The second year that I worked on the essay, I read an essay by J. Uluwehi Hopkins, “Moʻolelo as Resistance: The Kaona of “Kahalaopuna” in a Colonized Environment.” That year, I wrote to explore the attitude and inner experience of Kauhi. I imagined his terrible guilt and shame about murdering Kahalaopuna, and in that year’s story Kauhi committed suicide multiple times (by hanging, by drowning, and by immolation) to balance the repeated murder of Kahalaopuna. He killed himself out of the shame, but each time Kahalaopuna resurrected him with forgiveness. Heavy. Nobody read that essay, outside of the workshop, either. In the third year that I worked on the essay I had gotten involved with Native Hawaiian kupuna, Uncle and Aunty, and my friend Matt Lynch who supported their work in the Waiakeakua restoration project in Manoa. They encouraged us to see the invasive Albizia trees not as “bad” or destructive outsiders, but as having their own beauty and purpose. Worthy of respect, even if their presence was impeding the flourishing of native trees and birds.
One day after our Sunday workday in the forest and the long afternoon of food and talking story that followed, I mentioned by interest in the mo’olelo of Kahalaopuna and Kauhi to Aunty, while washing teacups at the dojo and she said, “Oh they’re all good now– Kahalaopuna forgave him,” and she waved her hand with its tea-towel, “I saw the rainbow kissing his cheek.”
She meant reading rainbows as hoialona, signs and portents, what my friend Kaleo calls “reading the book”.
I have at least a hundred pictures of Kauhi on my phone but never saw a rainbow on his cheek.
Until the very next day, when Kahalaopuna kissed him on the forehead.
And then I felt it was okay to share this essay.
KRISTA HISER
/ Author
BIO
Krista Hiser is of Swedish and German descent, and grew up in Nebraska and Iowa, where her grandfather was a pioneer descendant and farmer on traditional lands of the Meskwaki. Krista’s father left the farm and was the first to attend college, placing a family emphasis on higher education that led her to a doctoral degree in Educational Administration from University of Hawaii at Mānoa. She is grateful to Dr. Manulani Aluli-Meyer for core teachings of ‘auamo kuleana and holographic epistemology, and to the 19 Ways community held by Deena Metzger. She strives to be a settler aloha ʻāina, residing for over twenty years on the island of Oʻahu. She is a faculty member in the Language, Linguistics, and Literature department at Kapi’olani Community College, and Senior Advisor for Sustainability Education at the Global Council for Science and the Environment.